海岸巫师公司停止《龙与地下城》官方葡萄牙语翻译

海岸巫师已宣布,他们将不再提供对一种语言的龙与地下城官方翻译支持,有效期从今年晚些时候开始

“`html

龍與地下城現在支援多種語言。

深受喜愛的桌上角色扮演遊戲Dungeons and Dragons 剛為葡萄牙語系社群帶來一個重大轟動消息。 龍與地下城這款標誌性遊戲的出版商 Wizards of the Coast 宣布將停止遊戲資料來源書籍的官方葡萄牙語翻譯,僅保留六種官方支援語言。 這項決定是在遊戲準備推出備受期待的 One D&D 擴展時做出的,該擴展承諾將對遊戲規則帶來重大變化。

時代的結束

近50年前首次發行,龍與地下城 已成為世界上最具標誌性的桌上遊戲之一。 在其漫長的生命週期中,它見證了眾多版本和擴充,Wizards of the Coast 不斷新增新的資料來源書籍、模組和規則集。 然而,該公司現在做出了停止支援葡萄牙語翻譯的艱難決定。

憑藉世界各地的忠實追隨者,龍與地下城 已被翻譯成幾種不同語言,以迎合其全球玩家基地。 目前,Wizards of the Coast 官方支援該遊戲的語言有七種:英語、法語、德語、意大利語、日語、西班牙語和葡萄牙語。 值得一提的是,葡萄牙語翻譯在 Wizards 於 2022 年接手之前曾由 Gale Force Nine 開發人員處理。

葡萄牙語翻譯的最後幕

根據龍與地下城的官方公告,該公司將於“今年晚些時候”停止支援葡萄牙語翻譯,僅保留六種官方支援語言。 將有葡萄牙語翻譯版本的最後三個擴充分別為 “Fizban’s Treasury of Dragons”、“Journeys through the Radiant Citadel” 和 “Dragonlance: Shadow of the Dragon Queen”。 停止支援葡萄牙語翻譯的決定主要是由于“成本上升”。

毫不奇怪,這一消息引起了粉絲們的抨擊。 許多會說葡萄牙語的玩家表達了他們的失望,強調遊戲在說葡萄牙語市場特別是在巴西的不斷增長的受歡迎程度。 一些粉絲還為龍與地下城的產品在葡萄牙地區的推出延遲感到遺憾,例如,例如《玩家手冊》的發布比其英文對應品遲數年。 對這些粉絲而言,這個決定感覺就像龍與地下城正在背棄一個蓬勃發展的社群。

前路何在

儘管結束葡萄牙語翻譯無疑對社區造成打擊,但龍與地下城專注於未來。 Wizards of the Coast 最近透露了 One D&D 擴展的第一批資料來源書籍的發布日期。 這個備受期待的更新承諾將對遊戲的許多核心職業進行重大改變,並且與當前的第五版內容完全兼容。 One D&D 將革新遊戲,但不幸的是,講葡語的粉絲們必須對官方翻譯說再見。

隨著對葡萄牙語翻譯的官方支援接近尾聲,說葡語的社區中的玩家們無疑會對遊戲的未來提出問題。 這裡是一些常見問題的回答:

Q&A: 龍與地下城葡萄牙語翻譯更新

Q: 是否會提供非官方葡萄牙語翻譯?

A: 雖然 Wizards of the Coast 正在停止官方葡萄牙語翻譯,但忠實的粉絲社群可能會繼續為說葡語的玩家創建非官方翻譯和粉絲製作資源。

Q: 在終止官方翻譯的情況下,是否會有任何支持說葡語的玩家的舉措?

A: 雖然公司已對官方葡萄牙語翻譯做出最終決定,但社群內仍可能組織舉辦活動和活動以迎合說葡語的玩家。 在線論壇、社交媒體群組和當地遊戲商店可能在保持葡語社群參與和聯繫方面扮演重要角色。

Q: 有沒有重新引入葡萄牙語翻譯的計劃?

A: 雖然 Wizards of the Coast 未來是否會重新考慮其決定尚不清楚,但是說葡語的社區的需求有可能得到重視,從而重新引入官方翻譯。 粉絲為遊戲表達支持和熱愛對於影響這些決定的積極意義很重要。

“““html

当世界急切地期待着《一家D&D扩展包》的发布,说葡萄牙语的粉丝们则对官方翻译的告别心情复杂。尽管一个时代的结束可能令人沮丧,但《龙与地下城》的魔力无疑将继续吸引玩家,无论他们使用何种语言进行游戏。

🔗 参考资料: 1. Regularly Expanding Dungeons and Dragons 2. The Last Three D&D Expansions 3. Dungeons and Dragons’ Player’s Handbook 4. Release Date for One D&D’s First Sourcebooks

现在轮到你了,同好们!分享一下你对官方葡萄牙语翻译终止及其对社区可能产生的影响的想法。记得通过在你最喜爱的社交媒体平台上分享本文来传播信息,让对话继续进行。让骰子滚动,任务继续!🎲✨

“`